To be supposed to
x Allowed to
Categoria: verbos
TRADUÇÃO – To be supposed to: dever,
ter que.
Allowed
to: permitido.
To be supposed to:
entra como sugestão, (é igual ao should
= dever). É um conselho, ou seja, você
faz se desejar.
Examples:
You
are supposed to be in the meeting at 8 o`clock am. – Você deve/tem que estar na reunião às 8h da
manhã.
Students are always supposed
to do the homework. – Alunos
sempre têm que fazer a lição de casa.
I`m not going to be here tomorrow, because
I`m supposed to see a doctor.- Eu
não devo estar aqui amanhã porque eu devo ir ao médico.
He
is not supposed to talk to me, because my father doesn’t allow him to do it. –
Ele não deve falar comigo porque meu pai não o permite fazer isso.
Allowed to:
entra como obrigação, (é o contrário de to
prohibit = proibir). É lei, portanto precisa ser feito. É muito comum usar
em frases negativas – é contundente usar
allowed to.
Examples:
You are not allowed to trespass
the green light.-
Não
é permitido você passar no semáforo
verde.
She is not allowed to smoke
in here. – Não é permitido ela fumar aqui.
Your son is not allowed to
shout after 10pm in this building.- Seu filho não está permitido a gritar neste prédio após às
22h.
HAVE A NICE DAY,
FOLKS!